Фэндом

Лостпедия

Перевод названий эпизодов

1421статья на
этой вики
Добавить новую страницу
Обсуждение135 Поделиться
Nuvola warning.png Внимание! Просьба не вносить изменений в статью!
Идёт обсуждение вариантов перевода английских слов .
Nuvola warning.png
соп
Список принятых на RU-Lostpedia вариантов перевода
Перевод имен персонажейПеревод названий эпизодовПеревод названий организаций
Перевод названий локацийПеревод имен членов съемочной командыПеревод основных терминов

Здесь будут указаны принятые в Ру-Лостпедия варианты названий эпизодов сериала на русском. Это еще незаконченные варианты - выскажите свое мнение на вкладке "обсуждение". Пожалуйста, не исправляйте ничего на этой странице сами! Я (Asgan) буду исправлять перевод если в "обсуждении" мы решим переводить название эпизода по-другому.

Первый сезон Править

Номер Оригинальное название Русское название
1x01 Pilot, Part 1 «Пилот. Часть 1»
1x02 Pilot, Part 2 «Пилот. Часть 2»
1x03 Tabula Rasa «Tabula Rasa»
1x04 Walkabout «Поход»
1x05 White Rabbit «Белый кролик»
1x06 House of the Rising Sun «Дом восходящего солнца»
1x07 The Moth «Мотылек»
1x08 Confidence Man «Мошенник»
1x09 Solitary «Уединение»
1x10 Raised by Another «Взращенный другим»
1x11 All the Best Cowboys Have Daddy Issues «У всех лучших ковбоев были проблемы с родителями»
1x12 Whatever the Case May Be «Что бы в этом кейсе ни было»
1x13 Hearts and Minds «Сердцем и разумом»
1x14 Special «Особенный»
1x15 Homecoming «Возвращение домой»
1x16 Outlaws «Вне закона»
1x17 ...In Translation «В переводе»
1x18 Numbers «Числа (эпизод)»
1x19 Deus Ex Machina «Deus Ex Machina»
1x20 Do No Harm «Не навреди»
1x21 The Greater Good «Лучшая участь»
1x22 Born To Run «Рожденная бежать»
1x23 Exodus: Part 1 «Исход. Часть 1»
1x24 Exodus: Part 2 «Исход. Часть 2»
1x25 Exodus: Part 3 «Исход. Часть 3»


Второй сезон Править

Номер Оригинальное название Русское название
2x01 Man of Science, Man of Faith «Человек науки, человек веры»
2x02 Adrift «По течению»
2x03 Orientation «Инструктаж»
2x04 Everybody Hates Hugo «Все ненавидят Хьюго»
2x05 ...And Found «…и найденное»
2x06 Abandoned «Покинутая»
2x07 The Other 48 Days «Другие 48 дней»
2x08 Collision «Столкновение»
2x09 What Kate Did «Что сделала Кейт»
2x10 The 23rd Psalm «23-й псалом»
2x11 The Hunting Party «Отряд охотников»
2x12 Fire + Water «Огонь + вода»
2x13 The Long Con «Долгая афера»
2x14 One of Them «Один из них»
2x15 Maternity Leave «Декретный отпуск»
2x16 The Whole Truth «Вся правда»
2x17 Lockdown «Блокировка»
2x18 Dave «Дэйв»
2x19 S.O.S «S.O.S.»
2x20 Two for the Road «Дорога для двоих»
2x21 ? «?»
2x22 Three Minutes «Три минуты»
2x23 Live Together, Die Alone «Живём вместе, умираем поодиночке (часть 1)»


Третий сезон Править

Номер Оригинальное название Русское название
3x01 A Tale of Two Cities «Повесть о двух городах»
3x02 The Glass Ballerina «Стеклянная балерина»
3x03 Further Instructions «Дальнейшие указания»
3x04 Every Man for Himself «Каждый сам за себя»
3x05 The Cost of Living «Цена жизни»
3x06 I Do «Согласна»
3x07 Not In Portland «Не в Портленде»
3x08 Flashes Before Your Eyes «Вспышки перед глазами»
3x09 Stranger in a Strange Land «Чужак в чужой стране»
3x10 Tricia Tanaka Is Dead «Триша Танака мертва»
3x11 Enter 77 «Введите 77»
3x12 Par Avion «Par Avion»
3x13 The Man from Tallahassee «Человек из Таллахасси»
3x14 Exposé «Exposé»
3x15 Left Behind «Брошенные»
3x16 One of Us «Одна из нас»
3x17 Catch-22 «Уловка-22»
3x18 D.O.C. «Дата зачатия»
3x19 The Brig «Гауптвахта»
3x20 The Man Behind the Curtain «Человек за ширмой»
3x21 Greatest Hits «Избранное»
3x22 Through the Looking Glass «Через зеркало»


Четвёртый сезон Править

Номер Оригинальное название Русское название
4x01 The Beginning of the End «Начало конца»
4x02 Confirmed Dead «Признаны погибшими»
4x03 The Economist «Экономист»
4x04 Eggtown «Просчёт»
4x05 The Constant «Константа»
4x06 The Other Woman «Другая женщина»
4x07 Ji Yeon «Чи Ён»
4x08 Meet Kevin Johnson «Знакомьтесь - Кевин Джонсон»
4x09 The Shape of Things to Come «Облик грядущего»
4x10 Something Nice Back Home «Счастливая привычная жизнь»
4x11 Cabin Fever «Отшельник»
4x12 There's No Place Like Home: Part 1 «Долгожданное возвращение, часть 1»
4x13 There's No Place Like Home: Part 2 & 3 «Долгожданное возвращение, часть 2»


Пятый сезон Править

Номер Оригинальное название Русское название
5x01 Because You Left «Потому что вас нет»
5x02 The Lie «Ложь»
5x03 Jughead «Бомба»
5x04 The Little Prince «Маленький принц»
5x05 This Place is Death «Остров смерти»
5x06 316 «316»
5x07 The Life and Death of Jeremy Bentham «Жизнь и смерть Джереми Бентама»
5x08 LeFleur «LaFleur»
5x09 Namaste «Namaste»
5x10 He's Our You «Это наш ты»
5x11 Whatever Happened, Happened «Обратной дороги нет»
5x12 Dead Is Dead «Мёртвый - значит мёртвый»
5x13 Some Like it Hoth «Некоторые любят похолоднее»
5x14 The Variable «Переменная»
5x15 Follow the Leader «Следуй за лидером»
5x16 The Incident «Инцидент, части 1 и 2»


Шестой сезон Править

Номер Оригинальное название Русское название
6x01 LA X, Part 1 «Аэропорт Лос-Анджелеса, часть 1»
6x02 LA X, Part 2 «Аэропорт Лос-Анджелеса, часть 2»
6x03 What Kate Does «Поступки Кейт»
6x04 The Substitute «Заместитель»
6x05 Lighthouse «Маяк (серия)»
6x06 Sundown «Закат»
6x07 Dr. Linus «Доктор Лайнус»
6x08 Recon «Разведка»
6x09 Ab Aeterno «Ab Aeterno»
6x10 The Package «Посылка»
6x11 Happily Ever After «Жили долго и счастливо»
6x12 Everybody Loves Hugo «Все любят Хьюго»
6x13 The Last Recruit «Последний рекрут»
6x14 The Candidate «Кандидат»
6x15 Across The Sea «За морем»
6x16 What They Died For «Ради чего они умирали»
6x17 The End, Part 1 «Конец, часть 1»
6x18 The End, Part 2 «Конец, часть 2»


Мобизоды Править

Номер Оригинальное название Русское название
mx01 The Watch «Часы»
mx02 Hurley and Frogurt «Хёрли и Фрогурт»
mx03 King of the Castle «Король и ладья»
mx04 The Deal «Сделка»
mx05 Operation:Sleeper «Операция "Крот"»
mx06 Room 23 «Комната 23 (мобизод)»
mx07 Arzt & Crafts «Арцт и промысел»
mx08 Buried Secrets «Зарытые секреты»
mx09 Tropical Depression «Тропическая депрессия»
mx10 Jack, Meet Ethan. Ethan? Jack «Джек, познакомься с Итаном. Итан? Джек.»
mx11 Jin Has a Temper-Tantrum On the Golf Course «У Джина нервный срыв на поле для гольфа»
mx12 The Envelope «Конверт»
mx13 So It Begins «Итак, всё начинается»


Рекапы Править

Эпизоды Via Domus Править

Номер Оригинальное название Русское название
vdx01 Force Majeure «Форс-мажор»
vdx02 A New Day «Новый день»
vdx03 Via Domus «Via Domus»
vdx04 Fourty-Two «Сорок два»
vdx05 Hotel Persephone «Отель Персефона»
vdx06 Whatever It Takes «Whatever It Takes»
vdx07 Worth A Thousand Words «Worth A Thousand Words»


Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на Фэндоме

Случайная вики