Этот шаблон переводит названия серий в их нормальный вид. Нужен для того, чтобы укоротить запись названия серии и для того, чтобы не ошибиться в нём.
Примеры использования[]
Использование | Результат |
---|---|
{{Эп|1x01}} | «Пилот. Часть 1» |
{{Эп|1x02}} | «Пилот. Часть 2» |
{{Эп|1x03}} | «Tabula Rasa» |
{{Эп|1x04}} | «Поход» |
{{Эп|1x05}} | «Белый кролик» |
{{Эп|1x06}} | «Дом восходящего солнца» |
{{Эп|1x07}} | «Мотылек» |
{{Эп|1x08}} | «Мошенник» |
{{Эп|1x09}} | «Уединение» |
{{Эп|1x10}} | «Взращенный другим» |
{{Эп|1x11}} | «У всех лучших ковбоев были проблемы с родителями» |
{{Эп|1x12}} | «Что бы в этом кейсе ни было» |
{{Эп|1x13}} | «Сердцем и разумом» |
{{Эп|1x14}} | «Особенный» |
{{Эп|1x15}} | «Возвращение домой» |
{{Эп|1x16}} | «Вне закона» |
{{Эп|1x17}} | «В переводе» |
{{Эп|1x18}} | «Числа (эпизод)» |
{{Эп|1x19}} | «Deus Ex Machina» |
{{Эп|1x20}} | «Не навреди» |
{{Эп|1xrc1}} | «Lost: путешествие» |
{{Эп|1x21}} | «Лучшая участь» |
{{Эп|1x22}} | «Рожденная бежать» |
{{Эп|1x23}} | «Исход. Часть 1» |
{{Эп|1x24}} | «Исход. Часть 2» |
{{Эп|1x25}} | «Исход. Часть 3» |
{{Эп|2xrc1}} | «Lost: предназначение» |
{{Эп|2x01}} | «Человек науки, человек веры» |
{{Эп|2x02}} | «По течению» |
{{Эп|2x03}} | «Инструктаж» |
{{Эп|2x04}} | «Все ненавидят Хьюго» |
{{Эп|2x05}} | «…и найденное» |
{{Эп|2x06}} | «Покинутая» |
{{Эп|2x07}} | «Другие 48 дней» |
{{Эп|2x08}} | «Столкновение» |
{{Эп|2x09}} | «Что сделала Кейт» |
{{Эп|2xrc2}} | «Lost: откровение» |
{{Эп|2x10}} | «23-й псалом» |
{{Эп|2x11}} | «Отряд охотников» |
{{Эп|2x12}} | «Огонь + вода» |
{{Эп|2x13}} | «Долгая афера» |
{{Эп|2x14}} | «Один из них» |
{{Эп|2x15}} | «Декретный отпуск» |
{{Эп|2x16}} | «Вся правда» |
{{Эп|2x17}} | «Блокировка» |
{{Эп|2x18}} | «Дэйв» |
{{Эп|2x19}} | «S.O.S.» |
{{Эп|2xrc3}} | «Lost: подведение итогов» |
{{Эп|2x20}} | «Дорога для двоих» |
{{Эп|2x21}} | «?» |
{{Эп|2x22}} | «Три минуты» |
{{Эп|2x23}} | «Живём вместе, умираем поодиночке (часть 1)» |
{{Эп|2x24}} | «Живём вместе, умираем поодиночке (часть 2)» |
{{Эп|3xrc1}} | «Lost: история выживания» |
{{Эп|3x01}} | «Повесть о двух городах» |
{{Эп|3x02}} | «Стеклянная балерина» |
{{Эп|3x03}} | «Дальнейшие указания» |
{{Эп|3x04}} | «Каждый сам за себя» |
{{Эп|3x05}} | «Цена жизни» |
{{Эп|3x06}} | «Согласна» |
{{Эп|3xrc2}} | «Lost: руководство по выживанию» |
{{Эп|3x07}} | «Не в Портленде» |
{{Эп|3x08}} | «Вспышки перед глазами» |
{{Эп|3x09}} | «Чужак в чужой стране» |
{{Эп|3x10}} | «Триша Танака мертва» |
{{Эп|3x11}} | «Введите 77» |
{{Эп|3x12}} | «Par Avion» |
{{Эп|3x13}} | «Человек из Таллахасси» |
{{Эп|3x14}} | «Exposé» |
{{Эп|3x15}} | «Брошенные» |
{{Эп|3x16}} | «Одна из нас» |
{{Эп|3x17}} | «Уловка-22» |
{{Эп|3x18}} | «Дата зачатия» |
{{Эп|3x19}} | «Гауптвахта» |
{{Эп|3x20}} | «Человек за ширмой» |
{{Эп|3x21}} | «Избранное» |
{{Эп|3x22}} | «Через зеркало» |
{{Эп|3xrc3}} | «Lost: ответы» |
{{Эп|mx01}} | «Часы» |
{{Эп|mx02}} | «Хёрли и Фрогурт» |
{{Эп|mx03}} | «Король и ладья» |
{{Эп|mx04}} | «Сделка» |
{{Эп|mx05}} | «Операция "Крот"» |
{{Эп|mx06}} | «Комната 23 (мобизод)» |
{{Эп|mx07}} | «Арцт и промысел» |
{{Эп|mx08}} | «Зарытые секреты» |
{{Эп|mx09}} | «Тропическая депрессия» |
{{Эп|mx10}} | «Джек, познакомься с Итаном. Итан? Джек.» |
{{Эп|mx11}} | «У Джина нервный срыв на поле для гольфа» |
{{Эп|mx12}} | «Конверт» |
{{Эп|mx13}} | «Итак, всё начинается» |
{{Эп|4xrc1}} | «Lost: прошлое, настоящее и будущее» |
{{Эп|4x01}} | «Начало конца» |
{{Эп|4x02}} | «Признаны погибшими» |
{{Эп|4x03}} | «Экономист» |
{{Эп|4x04}} | «Просчёт» |
{{Эп|4x05}} | «Константа» |
{{Эп|4x06}} | «Другая женщина» |
{{Эп|4x07}} | «Чи Ён» |
{{Эп|4x08}} | «Знакомьтесь - Кевин Джонсон» |
{{Эп|4x09}} | «Облик грядущего» |
{{Эп|4x10}} | «Счастливая привычная жизнь» |
{{Эп|4x11}} | «Отшельник» |
{{Эп|4x12}} | «Долгожданное возвращение, часть 1» |
{{Эп|4x13}} | «Долгожданное возвращение, часть 2» |
{{Эп|5xrc1}} | «Lost: судьба зовет» |
{{Эп|5x01}} | «Потому что вас нет» |
{{Эп|5x02}} | «Ложь» |
{{Эп|5x03}} | «Бомба» |
{{Эп|5x04}} | «Маленький принц» |
{{Эп|5x05}} | «Остров смерти» |
{{Эп|5x06}} | «316» |
{{Эп|5x07}} | «Жизнь и смерть Джереми Бентама» |
{{Эп|5x08}} | «LaFleur» |
{{Эп|5x09}} | «Namaste» |
{{Эп|5x10}} | «Это наш ты» |
{{Эп|5x11}} | «Обратной дороги нет» |
{{Эп|5x12}} | «Мёртвый - значит мёртвый» |
{{Эп|5x13}} | «Некоторые любят похолоднее» |
{{Эп|5xrc2}} | «Lost: История Шестерки Ошеаник» |
{{Эп|5x14}} | «Переменная» |
{{Эп|5x15}} | «Следуй за лидером» |
{{Эп|5xrc3}} | «Lost: Путешествие во времени» |
{{Эп|5x16}} | «Инцидент, части 1 и 2» |
{{Эп|5x17}} | «Инцидент, часть 2» |
{{Эп|6xrc1}} | «Lost: последняя глава» |
{{Эп|6x01}} | «Аэропорт Лос-Анджелеса, часть 1» |
{{Эп|6x02}} | «Аэропорт Лос-Анджелеса, часть 2» |
{{Эп|6x03}} | «Поступки Кейт» |
{{Эп|6x04}} | «Заместитель» |
{{Эп|6x05}} | «Маяк (серия)» |
{{Эп|6x06}} | «Закат» |
{{Эп|6x07}} | «Доктор Лайнус» |
{{Эп|6x08}} | «Разведка» |
{{Эп|6x09}} | «Ab Aeterno» |
{{Эп|6x10}} | «Посылка» |
{{Эп|6x11}} | «Жили долго и счастливо» |
{{Эп|6x12}} | «Все любят Хьюго» |
{{Эп|6x13}} | «Последний рекрут» |
{{Эп|6x14}} | «Кандидат» |
{{Эп|6x15}} | «За морем» |
{{Эп|6x16}} | «Ради чего они умирали» |
Дополнительные параметры[]
В этом шаблоне можно использовать второй дополнительный параметр. Примеры:
Использование | Результат | Замечания |
---|---|---|
{{Эп|1x01|.}} | «Пилот. Часть 1.» | Отображает точку '.' внутри кавычек. |
{{Эп|1x02|!}} | «Пилот. Часть 2!» | Отображает восклицательный знак '!' внутри кавычек. |
{{Эп|1x03|,}} | «Tabula Rasa,» | Отображает запятую ',' внутри кавычек. |
{{Эп|1x04|bold=1}} | «Поход» | Текст внутри кавычек становится жирным. |